close
每個人說話的口音不同,有些人能夠說日文像日本人的口音,有些人說出來就是會有混合中文的口音。
原本我也不懂為什麼,但長時間參加合唱團,並學習唱歌的我,發現了原因。
不同語言有不同語言的共鳴,簡單來說就是發聲位置的高低不同。
日文的發音共鳴位置較中文高,所以如果以平常說中文的發聲位置來說日文,聽起來的日文會有點不到位。
雖然發音位置不影響溝通,在此表達學習日文的一些心得。
多聽、多模仿,是學習語言的不二法門。
文章標籤
全站熱搜
留言列表