目前分類:日語學習心得 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

每個人說話的口音不同,有些人能夠說日文像日本人的口音,有些人說出來就是會有混合中文的口音。

原本我也不懂為什麼,但長時間參加合唱團,並學習唱歌的我,發現了原因。

不同語言有不同語言的共鳴,簡單來說就是發聲位置的高低不同。

日文的發音共鳴位置較中文高,所以如果以平常說中文的發聲位置來說日文,聽起來的日文會有點不到位。

雖然發音位置不影響溝通,在此表達學習日文的一些心得。 

文章標籤

自學日文分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

語言越常用就越熟練。

最初接觸日文是從小學六年級開始,當時是一個愛看日本卡通和節目的小朋友。

因為卡通歌讓我開始去查五十音如何發音,自己買五十音手冊回來練習。

學習的過程中斷斷續續,並沒有特別在日文下功夫。

 

文章標籤

自學日文分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()